El vaticanista del diario La Stampa, Marco Tosatti, aseguró que cuando fue elegido Pontífice, el Cardenal Karol Wojtyla expresó su deseo de llamarse Estanislao I, como el santo patrono de Polonia, pero optó por Juan Pablo II para seguir la tradición romana.
En el folleto “99 domande su Wojtyla” (99 preguntas sobre Wojtyla) editado por la próxima beatificación del Siervo de Dios Juan Pablo II, Tosatti explica que el Papa quería adoptar el nombre de Estanislao para rendir homenaje a su patria. Sin embargo, desistió y eligió Juan Pablo II, que reunía los nombres de sus tres antecesores, Juan XXIII, Pablo VI y Juan Pablo I.
Recibe las principales noticias de ACI Prensa por WhatsApp y Telegram
Cada vez es más difícil ver noticias católicas en las redes sociales. Suscríbete a nuestros canales gratuitos hoy:
El folleto recoge datos curiosos y anécdotas –varias inéditas- sobre el Pontificado de Juan Pablo II. Por ejemplo, recuerda que muchos de los presentes en la Plaza de San Pedro el 16 de octubre de 1978 pensaron que el nuevo Papa era africano porque sonaba “voi-ti-wá”.
Tosatti asegura que al momento de la elección, Juan Pablo II ya hablaba once idiomas: polaco, eslovaco, ruso, italiano, francés, español, portugués, alemán, ucraniano e inglés, además de latín. Sin embargo, antes de cada viaje trataba de aprender al menos unas pocas palabras en el idioma de los países que visitaría.
El folleto agrega que el Papa solía leer las biografías de los santos que él mismo había llevado a los altares y que probablemente su favorita era la religiosa polaca Faustina Kowalska (1905-1938).