La iniciativa para contar con las enseñanzas del Papa Benedicto XVI traducidas al árabe en Internet servirá "para construir un puente entre el Santo Padre y los países árabes", afirmó el P. Joaquín Alliende, Asistente Internacional Eclesiástico de la organización internacional Ayuda a la Iglesia que Sufre (AIS).

"Ayuda a la Iglesia que Sufre apoya financieramente la traducción de estas catequesis semanales, cada miércoles. Esto apunta a acompañar a los cristianos" en los países árabes, explicó el sacerdote, para quien "lo ocurrido con las palabras del Santo Padre Benedicto XVI en la Universidad de Ratisbona fue un malentendido, mostrando las distancias entre dos culturas, dos maneras de pensar y dos lenguajes".

Recibe las principales noticias de ACI Prensa por WhatsApp y Telegram

Cada vez es más difícil ver noticias católicas en las redes sociales. Suscríbete a nuestros canales gratuitos hoy:

La iniciativa financiada por AIS es el sitio web del Centro Internacional de Estudios e Investigaciones Oasis (www.cisro.org) para publicar las catequesis papales de los miércoles. Este Centro fue fundado hace dos años por el Patriarca de Venecia, Cardenal Angelo Scola.

Según explican los encargados de este centro, la iniciativa permitirá "que los cristianos que viven en países árabes puedan acceder a todas estas enseñanzas del Papa y puede ser también un instrumento útil en Europa para favorecer el encuentro y el diálogo con los numerosos inmigrantes que hablan árabe y viven en Italia".