LIMA,
En redes sociales se hizo viral el texto con "lenguaje inclusivo" -afín a la ideología de género- que la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP) continúa utilizando en su sitio web para referirse a los profesores eméritos, y que la Real Academia de la Lengua Española pide evitar por ser innecesario.
La PUCP señala en su sitio web que "son profesores extraordinarios y profesoras extraordinarias los profesores eméritos y las profesoras eméritas, los profesores honorarios y las profesoras honorarias, y los profesores y las profesoras visitantes. Los profesores extraordinarios y las profesoras extraordinarias no forman parte de la Carrera Profesoral".
"Para ser nombrado profesor emérito o profesora emérita, es necesario haber sido profesor o profesora principal y estar jubilado o jubilada como profesor o profesora en la Universidad. La propuesta para ser nombrado profesor emérito o nombrada profesora emérita puede realizarla el Jefe o la Jefa del Departamento Académico al que perteneció el profesor, los Vicerrectores y las Vicerrectoras, o el Rector o la Rectora", agrega.
En 2018 la duda sobre el uso del idioma fue consultada por un periodista de ACI Prensa a la Real Academia de la Lengua Española (RAE). Como respuesta, la institución confirmó que el texto contiene "desdoblamientos innecesarios".